Govorite li zapadnobalkanski?
15:50 | Izvor: B92, Hrvatski radio
Poslanik u Evropskom parlamentu nagovestio da hrvatski jezik, ulaskom Hrvatske u EU, neće biti prihvaćen kao službeni u EU
Hrvatska ima pravo na svoj jezik: ministarka pravosuđa Ana Lovrin
Dosadašnja praksa da, sa prijemom nove članice u EU, jezik te zemlje postane službeni jezik Unije, mogla bi biti narušena u slučaju prijem Hrvatske, a prema najavama, mogla bi se odnositi i na druge zemlje Zapadnog Balkana, u slučaju njihovog ulaska u EU. "Stanovnici zapadnog Balkana moraju da se dogovore o jednom jeziku koji svi razumeju" prenosi Hrvatski radio izjavu britanskog poslanika.
Poslanik Velike Britanije u Evropskom parlamentu Čarls Tanok nagovestio je da hrvatski jezik, ulaskom Hrvatske u Evropsku uniju, neće biti prihvaćen kao službeni u EU. "Ne mislite nas valjda da nas opterećujete i troškovima prevodjenja na hrvatski, bosanski, crnogorski i srpski?"
Ova izjava britanskog poslanika zapravo je replika na izlaganje slovenačkog kolege u Evropskom parlamentu Jelka Kacina koji je progovorio "hrvatskim" jezikom kako bi pozdravio i ohrabrio Hrvatsku na njenom putu u EU.
"Ja ću govoriti na hrvatskom sa željom da što pre postane i službenim jezikom EU", rekao je Kacin, upitavši hrvatsku ministarku pravosuđa Anu Lovrin može li da legalno kupi nekretninu u Hrvatskoj ili ne.
Poslanik iz Velike Britanije, isprovociran Kacinovim pitanjem na hrvatskom jeziku, nagovestio je da bi Hrvatska u EU mogla ostati bez službenog jezika. "Malo sam iznenađen najavom hrvatskog jezika kao službenog", rekao je Tanok. Hrvatska ministarka je odgovorila da "čvrsto veruje da će Hrvatska, kada postane punopravna članica EU, imati pravo na svoj jezik, kao i sve druge članice Unije".